Rhöner Mundart – Folge 3: Liiewbe dainen Nächsden wie dich selbsd!

„Wie du mir, so ich dir”

  • „Benn äüer Bue zu unnern Bue noma Bue söüchd, dann söüchd unner Bue zu äüern Bue solang Bue, bis äüer Bue zu unnern Bue ness mer Buee söüchd.”
  • Du mueässder neäss gfaau geleäss!
  • Doos leäss ich mer nidd bieäd vou dann!
  • Die hadde aaine Schleäicherai!
  • Die hönn sich gekaaild!
  • Die hadde sich dinn än Schweäidzkossde…
  • Die seänn aufänanner looas bi die Bibbgööiger
  • Die hönn dr sich dinn dan Schneä geweäilcherd bi zwä Hünn.
  • Die hönn dr geraufd.
  • Die hadde aaine Messerschdecherai bai die Mussig!
  • Dann heänn ich ä boor nai die Fresse ghaawe
  • Dann heänn ich die Lefidde gelaasd!
  • Dann heänn ich gewammsd!
  • Dann schdopf ich sai Maau.
  • Sann heänn ich die Fresse bolieäd.
  • Dann hoann ich die Hugge voughaawe.
  • Dar is gedengudd wuaädde.
  • Dann heänn ich äma sai Fell gegerbd.
  • Dar söll mer nouch aainmal die Zunge rauslegg, dann verbass ich aainen Kinnhoagge, doss än Höärn und Seänn vergeähd.
  • Dar benn dich noch aainmal voouschbeädzd, dann haa ich windelwaich
  • Dann keäff ich sai Schnaid scho obb
  • Dar hoadd än Denkzeeidl krieächd, benn dar mer aach audszu ä Boi schdeäild
  • Dann keäff ich mer, benn dar dich noch aainma heässdd…
  • Dar söll dr noch aainma ä lange Noose oodreäh, dann schwoadd ich!
  • Dann heänn ich windelwaich gschlooche, dar gaaid mer nessmer sou schneäil än Ooschdridd.
  • Dann ziieh ich mer, doos muass ich mer nidd biied geleäss.
  • Dann heänn ich durchgewalkd, allszu hoad dar mich no mai Booi gedraade.
  • Bliiedzblau woar dann sai Aach, benn dar aa ümmer aaues peädschd!
  • Bai darre heänn ich bloos äwing Brüünneässu gemochdd, die hoadd mich aa audszu gebfaddzd.
  • Ich heänn än blooß a ooi rooghaawe, dar hoadd mich owwer a audszu bai die Zöbf  gezouche, doos muass ich mer nidd gfaau geleäss.
  • Der Foosenochdsböewu hoadd mich mid sai Ruuade meddenai äs Gsichdd gschlooche.
  • Sölwer schuld, boos muassde a doo laff!
  • Doos is dr ain Raaudi.
  • Benn dar doos noch aainmal meächd, dann krieächd ersch mit mir ze duänn.
  • Ihr eelende Schdraidhaamu !
  • Dar is ganz schöä zommgschlooche wueädde.
  • Dar woar schöä verschammerieäd.
  • Dar hadd aaaine Humme!
  • Dar hadd ä ganz schöänne Bless.
  • Dar hoad der gschrieä bi der Ochs am Schbieß.
  • Die hoadd Rouadz und Wasser ghäüld.
  • Schdeäil dich nidd sou oo!
  • Mach nidd sou ä Gschiss!
  • Der liiewe Godd siehd alles!
  • „Wer ohne Gebeed zu Dische geehd und ohne Gebeed vom Disch aufschdeehd, der ist dem Ochs und Esel glaich und had kain Dail am Himmelraich.”
  • „Baim Essen darf man nicht schprechen!”
  • Doos is ä Sünn, doos muassde baichd!
  • “Der issd und drinkd sich das Gerichd”
  • Du küünsd meädde nai die Hööil, „da wiädd Hääulen und Zeehnegnieäschen sain”
  • Doa küünsde fai  nai es Kiddchen, bai Wasser und Brood
  • Doos geäild jedzd aain für allemal!
  • Lass dr doos aine Leehre sai!
  • Benn doos noch aainmal füürküünd, seänn mii geschiedene Läüd!
  • Doa konnsde hii, bu dr Bfeffer wächsd.
  • Doa konnsde seäh, bu de blaaisd!
  • Solang du dai Füäss unner main Düüsch schdeäilsd, sooch iich, boos gschlooche hoadd.
  • Sou, jedzd saaid er wieär gueäd minanner!